Belki ya da belki nasıl yazılır

Her şeyden önce veya hepsinden önemlisi? Ancak, ancak? Belki ya da belki? İspanyolca olarak, onları yazarken, birlikte mi yoksa ayrı ayrı mı gideceğimiz konusunda şüphe uyandıran birçok kelime var . Bazı durumlarda, her iki form da vardır, ancak diğer durumlarda bunlardan birini kullanmak yanlıştır. Bu yazıda belki nasıl yazdığınıza cevap vermek istiyoruz ya da belki dikkatli olun!

belki

"Belki" ayrı ayrı yazılması, bu ifadeyi veya zarf cümlecikini kullanmanın doğru, önerilen ve en yaygın yoludur, ki bu, RAE sözlüğüne göre bu iki anlama sahiptir:

  • Belki.
  • Nadir durumlarda veya zamanla.

Örnekler:

  • Belki annemle geleceğim, henüz bilmiyorum.
  • Bugün yağmur yağabilir, bu yüzden şemsiyeyi almalısın.

belki

Tek bir kelime olarak "belki de" gelince, RAE'nin Pan-Hispanik Şüphe Sözleri'nde olduğu gibi, özellikle Latin Amerika'da kullanılan bir biçim olduğu, ancak kültür normlarında yer almadığı belirtilmelidir. Bu şekilde birlikte "belki" yazmanız önerilmez, ancak ayrı ayrı yapmanız daha uygun olacaktır.

Belki ya da belki?

Sonuç olarak, bazı insanların "belki" kelimesini tek bir kelime olarak yazmayı seçtikleri doğru olsa da, "belki" zarfını kullanmanın en iyisidir.

Aynı şekilde, "zaman" ın -z final ve asla -s ile yazıldığını, bu şekilde telaffuz etseniz bile "* ves" yazamayacağınızı unutmamalısınız.